• 0 votos - 0 média
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Essa tabela me persegue
#5
Omg, eu tenho quase certeza que a pessoa que traduziu "pin down" traduziu com o sentido errado da palavra, porque é, "pin down" pode significar algo do tipo "prender" ou "agarrar", mas o sentido original em inglês usado tá mais pra "definir com exatidão". Então é, eu acho que a pessoa traduziu com o sentido errado.

E lol, o texto em espanhol pra andrógine faz menos sentido ainda do que a definição em inglês.
  Responder


Postagens neste tópico
Essa tabela me persegue - por Aster - 12-01-2017, 12:03 PM
Essa tabela me persegue - por Aster - 12-01-2017, 12:07 PM
Essa tabela me persegue - por mimi - 17-01-2017, 06:20 AM
Essa tabela me persegue - por Aster - 17-01-2017, 01:54 PM
Essa tabela me persegue - por QueerNeko - 17-01-2017, 02:37 PM
Essa tabela me persegue - por altedude - 19-01-2017, 07:14 PM
Essa tabela me persegue - por Aster - 19-01-2017, 07:28 PM

Saltar para a área:


Usuáries vendo este tópico: 3 visitante(s)