• 0 votos - 0 média
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Pretendo ajuda na procura da melhor terminologia para site
#2
Não me importo em ajudar, embora quase todos esses termos possam ser facilmente traduzidos em sites como Google Tradutor.

transgender = transgênero
transgender woman = mulher transgênero
trans = trans
trans woman = mulher trans
transsexual = transexual
transsexual woman = mulher transexual
pre-op, post-op, non-op = pré-op, pós-op, não-op
top, bottom, versatile = ativa, passiva, versátil
gender identity = identidade de gênero

E a melhor forma de chamar as mulheres transgênero é: mulheres trans. Existe ainda conflitos aqui no Brasil entre pessoas que usam transexual e pessoas que usam transgênero. Na dúvida, use trans.

O L T I E L
  Responder


Postagens neste tópico
Pretendo ajuda na procura da melhor terminologia para site - por Oltiel - 15-12-2018, 04:09 PM

Possíveis tópicos relacionados...
Tópico: Autore Respostas: Visualizações: Última mensagem
  Como faço para criar uma nova orientação sexual? LMAOlemão 2 3.183 19-07-2022, 10:20 AM
Última mensagem: LMAOlemão
Heart Acho q nunca vi um site melhor que este LMAOlemão 2 3.144 10-06-2022, 05:04 PM
Última mensagem: LMAOlemão
  Sugestão: Termos juvélicos para pessoas isogênero Uriel 6 9.474 13-02-2021, 09:29 PM
Última mensagem: Aster

Saltar para a área:


Usuáries vendo este tópico: 1 visitante(s)